Как можно не любить своих детей?
Они – даны нам Богом лишь на время.
И в час, когда несём Господне бремя.
Мы с ними лишь, становимся взрослей.
Как можно не ласкать своих детей?
Ведь сами мы, без ласки не взрослели,
И день, и ночь, нам матери всё пели,
И мы ставали крепче и сильней.
Как можно не жалеть своих детей?
Себя жалеть притом, не забывая!
Своих ошибок, не осознавая,
Без жалости становимся мы злей.
Как можно не прощать своих детей?
Ведь Бог нас незаслуженно прощает!
Ошибки наши снова забывает,
И благодати нам даёт своей!
Как можно забывать своих детей?
Пусть даже нас давно забыли дети,
Пусть мы попали у обиды в сети,
О детях вспомнить мы должны скорей.
Как можно не любить, и не ласкать?
Как можно не жалеть своих родимых?
От плоти плоть, от крови кровь, любимых,
О них как можно к Небу не взывать???
3.02.12.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Замечательно! Только я бы назвала не "Детям", а "Родителям"! Комментарий автора: Спасибо, я изменила название... просто когда я написала это произведение, мне хотелось, чтобы его прочли мои дети, когда вырастут - поэтому и назвала его - "Детям", как бы посвященное им ... но в любом случае, все мы дети, даже - родители.
Кравченко Настя
2012-02-06 13:40:29
Превосходно, обязательно развивайте этот талант, подаренный Вам нашим Господом! Комментарий автора: Спасибо!
Свидетельство : Молитвослов Библии - сила святых молитв. - Лариса Попова Буду благодарна Богу и ВСЕМ молящимсе о мне и о моем сыне Эдуарде этой молитвой, а я уже молюсь так за этот ХРИСТИАНСКИЙ сайт, и о многих пишущих и читающих; МОЛЮСЬ ПОИМЁННО. Также, прошу ОБЪЕДИНИТЬСЯ в этой молитве о народе и правительстве Украины. У нас сейчас "горячее" время. Благодарю. Да воздаст Господь Вам и семьям и народам вашим. Аминь.
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm